- 12.11.2016
- 1812 Просмотров
- Обсудить
Вот уже второе столетие исследователи пытаются разгадать тайну «Велесовой книги», в которой рассказывается о ритуалах древнеславянской языческой магии. Между тем, профессиональные историки считают этот труд не более чем подделкой. Одна из версий приписывает ее авторство некоему Александру Ивановичу Сулакадзеву.
Сулакадзев жил в первой половине XIX столетия. Он происходил из семейства грузинской знати: предки его по отцу прибыли ко двору Петра I вместе с посольством царя Вахтанга VI. Но мать была русской, уроженкой Рязани, поэтому Александра Ивановича иногда именовали не по трудно запоминающейся родовой грузинской фамилии, а по девичьей материнской — Благолепов.
Фотография дощечки № 16 Велесовой книги
Историк утверждал, что ему в ходе изысканий удалось обнаружить множество редчайших древних рукописей. Вскоре некоторые из них были изданы. Это, в частности, «Боянова песнь Словену», а также «Перуна и Велеса вещания в Киевских капищах жрецам Мовеславу, Древослазу и прочим». Любители старины ждали новых сенсаций.
По словам Сулакадзева, в его библиотеке находилось почти 2 тыс. старинных книг, из них 290 — рукописные свитки. Однако у тогдашних экспертов возникли сомнения в подлинности этих источников, так как их владелец не мог внятно ответить на вопрос, где он взял эти рукописи.
Как-то его застали в дальней комнате дома за подделкой старинного документа. К тому же несколько слуг проговорились, что помогали хозяину фальсифицировать древние пергаменты и «берестяные грамоты».
Нашлись и другие свидетельства подделки, например ошибки в датах. Однако делу не дали широкий ход, так как, во-первых, Сулакадзев вовсе не наживался на продаже якобы древних свитков, во-вторых, в них содержалось действительно много ценных сведений по славянской истории.
Сулакадзев скончался в 1831 г. После его смерти вдова распродала коллекцию поддельных рукописей мужа по бросовым ценам. А в 1919 г. в среде русских эмигрантов на Западе вдруг заговорили о древней славянской книге мистического содержания — «Велесовой книге», где рассказывалось о потомках Даждьбога — русах, об их быте, обычаях, а главное, об их магических традициях.
Но как же книга могла попасть на Запад? Предание было таково: во время отступления из России полковник Белой армии Ф.А. Изенбек нашел в брошенной хозяевами дворянской усадьбе несколько деревянных дощечек, испещренных непонятными символами.
Прибыв в Париж, офицер показал находку историку, известному специалисту по славянскому язычеству Ю.П. Миролюбову, которому удалось расшифровать и издать тексты. Так фрагменты «Велесовой книги» пошли в народ.
Однако современные историки и лингвисты (например, Л.П. Жуковская) склоняются к тому, что таинственные дощечки с надписями «по-древнеславянски» — это не что иное, как отдельные куски рукописи «Перуна и Велеса вещания в Киевских капищах жрецам Мовеславу, Древославу и прочим», которая на самом деле вышла из-под пера мистификатора Сулакадзева. Не исключено, что впоследствии где-нибудь всплывут и другие «утерянные свитки» из его коллекции...
Стоит ли строго судить мистификатора? Его современник, поэт Михаил Чулков, писал: «Мистификации Сулакадзева — гениальны. Как ни странно это звучит, его вполне можно назвать реальным создателем истории, настолько он сумел проникнуться ее духом».
А историк Александр Пыпин утверждал:
«Едва ли сомнительно, что... <Сулакадзев> был не столько подельщик, гнавшийся за прибылью, или мистификатор, сколько фантазер, который обманывал и самого себя. По-видимому, в своих изделиях он гнался прежде всего за собственной мечтой восстановить памятники, об отсутствии которых жалели историки и археологи».
Подписывайтесь на наш Telegram, «X(twitter)» и «Zen.Yandex», «VK», «OK» и новости сами придут к вам..
Подписывайтесь на наш Telegram-канал, «X(twitter)» и «Zen.Yandex», «VK», «OK» и новости сами придут к вам..
Похожие материалы
Будь-те первым, поделитесь мнением с остальными.
Читать далее